所在地
マーケティングリサーチ会社
財務分析インド法人
225-Linkway Estate, Malad (W)
Mumbai - 400064, INDIA


会社設立日本法人
〒113-0034
東京都文京区湯島3-3-1
提携会社
株式会社設立

ホーム \ 弊社について \ その他サービス

その他サービス

英文校正サービス

アングロ・サクソン勢力(大英帝国、その後アメリカ合衆国および他の英語圏諸国)が歴史的に世界経済を独占してきたゆえに、今日の世界規模のビジネス、経済、金融、法、通信などでは、英語が第一言語として使用されています。学術界でも英語が第一言語とみなされ、研究のほとんどが英語で発表されてきました。非英語圏内でも、学術論文を英語で発表する傾向が近年強くなり、例えば、日本、ドイツ、およびスイスのジャーナルのうち、70~90%が英語で出版を行っています。

クリムゾンの英文校正事業部門のエナゴは、さまざまな英文の校正を手がけています。英語ネイティブが書いた企業レポートの文法・専門用語の簡単なチェックから、非英語ネイティブが執筆した学術英語論文の構成のチェックや部分的な書き直しも含めた徹底的な英文校正まで、どのようなご依頼にも、完璧さを追及した英文校正サービスを提供しています。

英文校正業界の中で最も競争の激しい日本のマーケットに参入以来、エナゴは着実な成長を続け、日本でトップ3の英文校正会社となりました。大学、法人、個人のお客様から毎月500以上のご依頼を受けています。また、日本の企業との業務提携も結び、ご依頼内容やサービスに対する期待がさらに多様化しつつあるなか、常に高品質のサービスをご提供できるよう努力しています。

英文校正サービスに加え、個人・団体向けの出版サポートも承っています。サービスに詳細については、エナゴのウェブサイトをご覧ください。
英文校正 English Editing (日本) - www.enago.jp
English Editing (中国) - www.enago.cn
English Editing (台湾) - www.enago.tw

クリムゾンは、エナゴのために英文校正者を雇用するだけでなく、自ら世界中の英文校正者のネットワークの一部になることで、最新・最先端の知識と技術の情報交換を行い、常に高品質のサービスをご提供できるよう、努力を続けています。

クリムゾンの加入団体
Society for Technical Communication -
Editorial Freelancers Association -
Technical Writers of India -
Council of Science Editors -
Copyediting -
http://www.stc-india.org
http://www.the-efa.org
http://twin-india.org
http://www.councilscienceeditors.org
http://www.copyediting.com

翻訳サービス

クリムゾンの翻訳事業部門ユレイタスは、高品質の翻訳サービスを世界中のお客様にご提供しています。経験豊かな翻訳コーディネーション・チームが、ご依頼ごとに綿密なプロジェクトの計画を立て、お客様のニーズとご期待に沿える翻訳原稿が仕上げられるよう、努力しています。

ユレイタスの翻訳者は名門大学出身で、英文校正者としても活躍しています。また、以下の条件を満たした翻訳者のみを起用しています。
  • 原文または翻訳文の言語のネイティブスピーカー。弊社の翻訳者の多くは、バイリンガルです。
  • 自分の専門分野での研究や研究発表の経験あり(原文または翻訳文の言語で)。
  • 正確な翻訳ができる能力。
  • 守秘義務の合意書にサイン。
その他サービス 日英・英日翻訳
日本とインドで業務を行っているため、日英・英日の翻訳を得意としています。この言語ペアの翻訳者の55%がアメリカ、イギリス、カナダ、日本、ニュージーランドなどに在住の英語ネイティブ、45%が日本、シンガポール、アメリカ、マレーシアなどに在住の日本語ネイティブです。世界のさまざまな国に住む翻訳者がチームとして、24時間体制で作業にあたっています。

翻訳者の語学力

日本語能力
日本語能力試験(JLPT)レベル1または2の合格者
J.TEST実用日本語検定800点以上
BJT日本語ビジネス能力テスト レベル1または2の合格者
英語能力
TOEICGold Scores (860-990点)のみ
TOEFLTOEFL iBT:100点以上
TOEFL PB:600点以上
日英・英日のペア以外の言語の翻訳も承っています。
  • 日本語→すべての言語、すべての言語→日本語
  • 中国語(簡体字)→すべての言語、すべての言語→中国語(簡体字)
  • 中国語(繁体字)→すべての言語、すべての言語→中国語(繁体字)
  • 朝鮮語→すべての言語、すべての言語→朝鮮語
  • ポルトガル語→すべての言語、 すべての言語→ポルトガル語
  • スペイン語→すべての言語、 すべての言語→スペイン語
その他の言語ペアについては、ユレイタスのウェブサイトをご参照ください。
ユレイタスは、以下の団体に加入しています。
日本翻訳連盟 -
日本翻訳者協会 -
日本知的財産翻訳協会 -
株式会社アメリア・ネットワーク -
http://www.jtf.jp/
http://jat.org/lang-pref/ja/
http://www.nipta.org/
https://www.amelia.ne.jp/

テープ起こしサービス

現代のビジネスでは、会議、インタビュー、討論、スピーチなど、さまざまな場で重要な言葉が飛び交っています。録音の書き起こし作業は、音声を文書にするのみでなく、口調やスタイルなど、話し言葉の周辺的要素も文面に表現される必要性があります。

クリムゾンのテープ起こし事業部門ボックスタブは、日本やインドなどのビジネスだけでなく、以下のようなさまざまな分野からのご依頼も承っています。
  • 会議
  • インタビュー
  • 医学
  • 法律
ご依頼内容に精通している専門分野のスタッフと、どの言語のどの方言・アクセントにも対応できる スタッフによるトリプルチェック作業で、高品質をお約束します。詳細については、ボックスタブのウェブサイトをご覧ください。